De: R$ 0,00Por: R$ 98,90ou X de
Preço a vista: R$ 98,90
Calcule o frete:
Para envios internacionais, simule o frete no carrinho de compras.
Calcule o valor do frete e prazo de entrega para a sua região
Sinopse
A necessidade de uma tradução em inglês tornou-se evidente na década de 1380, quando João Wycliffe e outros estudiosos de Oxford produziram traduções da Vulgata. No entanto, essas tentativas foram proibidas de circular, levando William Tyndale a traduzir o Novo Testamento diretamente do grego em 1526. Apesar de sua execução em 1536, Tyndale deixou um legado ao publicar o Pentateuco e revisões do Novo Testamento.
A primeira Bíblia completa em inglês foi publicada por Myles Coverdale em 1535, e várias traduções seguiram, todas influenciadas pelas Bíblias alemãs de Lutero. Com a ascensão do rei Tiago I em 1603, uma conferência em Hampton Court, em 1604, autorizou a produção da KJV. Revisores em Oxford, Cambridge e Westminster trabalharam por quase uma geração para criar uma tradução que substituísse a popular Bíblia de Genebra.
A durabilidade da KJV pode ser atribuída a vários fatores, como sua promoção pela Igreja da Inglaterra, a escrita primorosa de cerca de 50 acadêmicos revisores, sua aceitação por diferentes alas da igreja e sua lírica e rítmica singular. Ao contrário de outras traduções, a KJV não enfrentou perseguições e não carregava estigmas, garantindo sua longevidade.
A Jornada da King James Clássica (KJC) no Contexto Brasileiro:
A Editora Hagnos empreendeu a tarefa hercúlea de trazer a KJC para o público de língua portuguesa, baseada na renomada KJV. O propósito foi oferecer transparência na tradução, permitindo que a KJV "falasse português" de maneira elegante e clara. Essa iniciativa busca proporcionar aos leitores brasileiros um gostinho do sabor, da elegância e da clareza da aclamada versão inglesa.
A KJC preserva as nuances da KJV, diferenciando-se de traduções consolidadas como a de João Ferreira de Almeida e outras clássicas. A busca por clareza e simplicidade na KJC destaca-se quando comparada a variantes mais antigas de Almeida, mostrando estruturas sintáticas e vocabulares mais simples e diretas.
A tradução, apresentada como uma iniciativa louvável da Editora Hagnos, visa ganhar apreço pela clareza e simplicidade da KJV no contexto brasileiro. Ao cotejar com variantes mais antigas de Almeida, torna-se evidente que a KJC se aproxima, em muitos aspectos, de versões modernas como a Nova Versão Internacional (NVI), proporcionando ao leitor uma experiência única e acessível ao Texto Sagrado.
Ficha Técnica
Especificações
| ISBN | 9788577425938 |
|---|---|
| Pré venda | Não |
| Editor | HAGNOS EDITORA |
| Peso | 600g |
| Editor para link | HAGNOS EDITORA |
| Livro disponível - pronta entrega | Sim |
| Dimensões | 8 x 16 x 23 |
| Idioma | Português |
| Tipo item | Livro Nacional |
| Número de páginas | 1600 |
| Número da edição | 1ª EDIÇÃO - 2026 |
| Código Interno | 1200680 |
| Código de barras | 9788577425938 |
| Acabamento | CAPA DURA |
| Editora | HAGNOS * |
| Sob encomenda | Não |
