Minha sacola

    CONCEITOS ABSTRATOS

    Favoritar
    Ref:
    756283

    Calcule o frete:

    Para envios internacionais, simule o frete no carrinho de compras.

    Editora
    ISBN
    Páginas
    Idioma
    Peso
    Acabamento

    Sinopse

    A prática do tradutor-intérprete de Libras envolve várias competências e, entre elas, algumas específicas que podem ser compreendidas e desenvolvidas a partir das contribuições da Linguística Cognitiva e, mais estritamente, da Semântica Cognitiva. Estudos sobre os processos de categorização humana, com base no Realismo Corpóreo, têm elucidado fenômenos relativos à influência de modelos cognitivos e culturais sobre o modo como categorias conceptuais se estruturam e atuam no processo de "fazer sentido" das experiências biossocioculturais em situações variadas de interação comunicacional.

    Ficha Técnica

    Especificações

    ISBN9788581923147
    SubtítuloESCOLHAS INTERPRETATIVAS DO PORTUGUES PARA LIBRAS
    Pré vendaNão
    Peso292g
    Autor para link
    Livro disponível - pronta entregaNão
    Dimensões23 x 17 x 0.7
    IdiomaPortuguês
    Tipo itemLivro Nacional
    Número de páginas170
    Número da edição1ª EDIÇÃO - 2015
    Código Interno756283
    Código de barras9788581923147
    AcabamentoBROCHURA
    AutorMACHADO, FLAVIA MEDEIROS ALVARO
    EditoraPRISMAS EDITORA**
    Sob encomendaNão

    Este livro é vendido

    SOB ENCOMENDA

    Prazo estimado para disponibilidade em estoque: dias úteis

    (Sujeito aos estoques de nossos fornecedores)

    +

    Prazo do frete selecionado.

    (Veja o prazo total na sacola de compras)

    Comprar