Minha sacola

    Favoritar

    OS MEANDROS DA TRADUÇÃO JURÍDICA NUMA PERSPECTIVA FRANCO-BRASILEIRA

    Ref:
    1000880

    Por: R$ 51,90

    Preço a vista: R$ 51,90

    Comprar

    Para envios internacionais, simule o frete no carrinho de compras.

    Editora
    ISBN
    Páginas
    Peso
    Idioma
    Acabamento

    Sinopse

    A obra mostra que a crença recorrente de que o conhecimento das línguas francesa e portuguesa é suficiente para realizar a tradução jurídica, tarefa de tamanha complexidade, é um engano. Pensar que o fato de o Direito Francês e o Direito Brasileiro terem origem no Direito Romano faz da operação da tradução jurídica uma tarefa simples é um engano. A tradução jurídica não se apoia em dicionários bilíngues e glossários generalizados, mas na observação da lógica da instituição a que o discurso pertence.
    Mostrar mais

    Ficha técnica

    Especificações

    ISBN9788581482583
    Pré vendaNão
    Peso230g
    Autor para link
    Livro disponível - pronta entregaSim
    Dimensões21 x 14 x 1
    IdiomaPortuguês
    Tipo itemLivro Nacional
    Número de páginas176
    Número da edição1ª EDIÇÃO - 2014
    Código Interno1000880
    Código de barras9788581482583
    AcabamentoBROCHURA
    AutorGUEDES, ROSANE MAVIGNIER
    EditoraPACO EDITORIAL
    Sob encomendaNão
    Mostrar mais

    Este livro é vendido

    SOB ENCOMENDA

    Prazo estimado para disponibilidade em estoque: dias úteis

    (Sujeito aos estoques de nossos fornecedores)

    +

    Prazo do frete selecionado.

    (Veja o prazo total na sacola de compras)

    Comprar