Minha sacola

    Ref:
    1150237

    Por: R$ 69,90

    Preço a vista: R$ 69,90

    Comprar

    Calcule o frete:

    Para envios internacionais, simule o frete no carrinho de compras.

    Calcule o valor do frete e prazo de entrega para a sua região

    Editora
    ISBN
    Páginas
    Idioma
    Peso
    Acabamento

    Sinopse

    Edição ilustrada da obra que influenciou o surrealismo e o teatro do absurdo,  com tradução de Ferreira Gullar.


     

    A estreia de Ubu rei, na Paris de 1896, foi um escândalo. Na peça, Alfred Jarry, seu autor, lança alguns importantes caminhos estéticos, grotescos e polêmicos, que seriam precursores de movimentos como o surrealismo e o teatro do absurdo. Não à toa, o poeta Stéphane Mallarmé, após assistir à primeira encenação da obra, decretou na plateia: “Jarry é poeta, e com este Ubu rei começa uma nova época.”

    O humor ácido de Alfred Jarry ainda choca, não só pelos atos e falas controversos de seus personagens, mas também por sua atualidade. As figuras caricatas de Ubu rei ilustram perfeitamente governos fascistas que assombraram o século XX e que insistem em emergir no século XXI. Talvez, por isso, o fascínio pela peça persista no imaginário coletivo e as montagens sejam profusas. No Brasil, uma das mais famosas é a do Teatro do Ornitorrinco, de 1985, com direção e atuação de Cacá Rosset no papel de Pai Ubu, Rosi Campos como Mãe Ubu e figurino assinado por Lina Bo Bardi.

    Esta edição da José Olympio conta com tradução de Ferreira Gullar, um dos maiores poetas da língua portuguesa. Gullar, ele mesmo um grande admirador da inventividade de Jarry, realizou esta tradução por vontade própria, sem encomenda. Seu gênio poético é perceptível nas tiradas cômicas e na transcriação dos neologismos, caros ao francês e a seu tradutor brasileiro. Cacá Rosset, outro entusiasta da irreverência de Jarry, assina o prefácio da edição, que se completa com capa e projeto gráfico do premiado estúdio de design Casa Rex.

     

    “Jarry é poeta, e com este Ubu rei começa uma nova época” – Stéphane Mallarmé

    “A maioria das traduções que fiz foi encomendada. Só o Ubu rei é que fiz por minha espontânea vontade.” – Ferreira Gullar

    “Alfred Jarry foi um escritor como raramente se é. suas menores ações, suas traquinagens, tudo isso era literatura.” – Guillaume Apollinaire

    “Ubu é o exercício do poder através da desqualificação explícita de quem o exerce.” – Michel Foucault

    Ficha Técnica

    Especificações

    ISBN9786558471905
    Tradutor para link
    SubtítuloOS POLONESES
    Pré vendaNão
    Peso210g
    Autor para link
    Livro disponível - pronta entregaSim
    Dimensões0.8 x 13.5 x 20.5
    IdiomaPortuguês
    Tipo itemLivro Nacional
    Número de páginas176
    Número da edição1ª EDIÇÃO - 2025
    Código Interno1150237
    Código de barras9786558471905
    AcabamentoBROCHURA
    AutorJARRY, ALFRED
    EditoraJOSE OLYMPIO
    Sob encomendaNão
    TradutorGULLAR, FERREIRA

    Conheça outros títulos da coleção

      Este livro é vendido

      SOB ENCOMENDA

      Prazo estimado para disponibilidade em estoque: dias úteis

      (Sujeito aos estoques de nossos fornecedores)

      +

      Prazo do frete selecionado.

      (Veja o prazo total na sacola de compras)

      Comprar